Halloween 2013 - # 2e épisode - Romantic spirit

Publié le 10 Octobre 2013

 

Voici donc le second épisode de mon Halloween 2013.

Mais peut-être faudrait-il que j'explique pourquoi ils sont trois.

 

Au départ, ce n'était pas voulu, mais cette collection s'agrandissant toujours plus il s'avérait que trois thèmes distincts se différenciaient ; le thème Shabby blanc, le thème Victorien et… (je ne vais tout de même pas dévoiler le troisième, maintenant…).

 

J'ai pensé qu'il serait difficile de tout montrer en même temps d'où le choix de faire trois parties.

L'idée est venue de recréer les ambiances dans des coins de pièces… un peu comme des mini stands de mini show-rooms

 

Celle-ci rejoint la collection Esprit Romantique développée dans une des pièces du château français (à voir en bas de cette page) et auparavant dans la Demeure de Charme  .

 

 

♥ ♥ ♥

 

Here is the second episode of my Halloween 2013.

But maybe I would have to explain why they are three .

 

Initially, it was not intentional, but this collection ever expanding it turned out that three distinct themes emerged ; the theme Shabby White, Victorian theme and ... (I 'm still not going to reveal the third, now ...) .

I thought it would be difficult to show all at the same time hence the choice to three parts.

The idea came to recreate the atmospheres in the corners of different rooms ... a bit like mini-stands of mini-showrooms .

 

It joins the Romantic Spirit collection developed in parts of the French castle (see at the bottom of this page) and previously in the Demeure de Charme.

 


J'avais fait les chaussures de sorcière, il y a quelques temps déjà, mais j'attendais de pouvoir les mettre en situation. L'esprit d'Halloween plane bien par-ci par-là, mais comme d'habitude, c'est davantage un prétexte pour un autre décor éphémère (pas forcément traditionnel)

♥ ♥ ♥

I did the witch shoes, there are some time now, but I waited to be able to put them in context. 

The Halloween spirit well hovers over here, over there, but as usual, it is more a pretext for another ephemeral decoration (not necessarily traditional).
.



En faisant quelques recherches dans mes dossiers (2011), j'ai retrouvé des photos de cette dame en noir dont j'avais entièrement fait les vêtements et le petit chapeau (que l'on peut voir sur la commode).

En fait, c'est la dame qui a créé le musée de poupées, on la retrouvera plus tard, sûrement dans une autre tenue.

♥ ♥ ♥

By doing some research in my files (2011), I found pictures of this lady in black that I completely made clothing and small cap (which you can see on the dresser).

In fact, this is the lady who created the doll museum, will be found later, probably in another outfit.

Rédigé par Atelier de Léa

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article